Ut-uppgift? Lär-kort?
Som jag har funderat – hur skulle ”exit ticket” kunna översättas till svenska? Utgångsbiljett? Ut-uppgift? Lär-uppgift? Lärbiljett? Lärkort?
Man vill inte gärna använda sådant som ”minitest” då man vill betona att detta är enbart för mig som lärare – det är jag som vill följa lärandet för att se hur min undervisning omsatts i lärande så jag vet hur jag går vidare.
Har du några bra förslag?
Gå hem-fråga, för att se om lektionen gick hem när eleverna gjort det. Eller Gått-fråga, för att se hur det gått, när eleverna gått. Slut-fråga, ut-fråga, en sista fråga. Fast jag gillar exit ticket.
//Tommy
Ut-fråga är ju lite kul. Hmmm…
/Pernilla
Jag kanske tangerar Tommy med mitt förslag; utgångsfråga. För att få en inblick i utgången av min undervisning.
Eller? Det blev inte så bra…
Återkommer med fler förslag.
Hej!
Jag brukar kalla det för klassrums-check, vet inte ifall det är det bästa namnet. Men mina elever är i alla fall med på att detta inte är ett betygsgrundande test utan mer en återkoppling till mig som lärare.