”ОБИЧ” Kärlek av Dora Gabe
Fredagens dikt heter ” ОБИЧ” vilket betyder kärlek. Arizie Demiroglu , vår modersmålslärare i bulgariska, har översatt och läst upp dikten på modersmålsdagen 2021. Enligt henne så är dikten mycket välkänd i hemlandet. Hoppas att ni gillar den!
Нашето небе е тъй дълбоко,
нашите звезди са тъй големи
и земята наша е безкрайна,
а се сбира цялата в сърце ми!
Ти ли, моя майчице направи
тая обич толкова голяма,
че света във нея се побира,
че в света на нея равна няма?
Че прегръщам с обичта си, майко,
нашата земя, с цветя покрита,
с пресен дъжд на пладне оросена
и с дъга, на златен сърп извита.
Че ми греят право във сърцето:
златно слънце, ниви позлатени,
утрин рано сребърна зорница,
в топла вечер облаци червени!
Нашето небе е тъй дълбоко,
нашите звезди са тъй големи
и земята наша е безкрайна,
а се сбира цялата в сърце ми…
Uppläsning för inspiration
KÄRLEK
av Dora Gabe
Vår himmel är så djup,
Våra stjärnor är så stora
Och vårt land är oändligt,
Och det samlas allt i mitt hjärta ❣
Du, det gjorde min mamma
Den här kärleken är så stor
Att världen passar in i den,
Att det inte finns någon lika i världen?
Att jag omfamnar med min kärlek, mamma,
Vårt land, täckt med blommor,
Med nytt regn vid middagstid daggigt
Och med en regnbåge, på ett gyllene segel böjd.
Att de lyser rätt in i mitt hjärta:
Gyllene solen, förgyllda fält,
Tidigt på morgonen en silvergryning,
På en varm kväll röda moln!
Vår himmel är så djup,
Våra stjärnor är så stora
Och vårt land är oändligt,
Och det samlas allt i mitt hjärta ❣
/B. Kanyavongha