sol är alltid sol

påsklov, Florida och semester med barnbarn – sol både här och där men med 30 graders skillnad. Tidiga morgnar för små barn sover inte bort sina dagar. Mest fascinerande var att åter möta treåringen som växlar mellan tre språk. När han vänder sig till mig så pratar han svenska, med mamma turkiska och på dagis engelska. Lätt som en plätt för vissa! Också en märklig känsla när han tar fram sina småbarnsböcker och jag ska försöka läsa på turkiska – det gick inte så bra! Lärorikt för oss båda. Jag har väldigt svårt att förstå vad som räknas som förstaspråk här. Man kan ju ha flera modersmål och i det här fallet utvecklas ju barnets världsbild, ord- och begreppsapparat men också den emotionella utvecklingen hand i hand med varandra, parallellt i vardagen. På sikt kommer säkert det språk som övas på dagis och i skolan att representera det ämnesspecifika och abstrakta och språken i hemmet att ha en mer vardaglig karaktär. Samtidigt blir ju familjens livssituation och livsstil och därmed upplevelser och erfarenheter väldigt avgörande för de två hemspråken. Ja, fördelarna med goda socioekonomiska förutsättningar, en språkligt rik miljö och en livsstil som erbjuder varierande upplevelser och erfarenheter blir väldigt tydliga. Därmed också vikten av att skapa ett skolsystem som bevakar att ALLA barn ges möjligheter att möta ”nya världar”.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Vill du veta när din kommentar har fått ett svar, eller prenumerera på inläggets kommentarer via e-post? Du kan även prenumerera utan att lämna en kommentar.